O NOWEJ KOLEKCJI

• szlachetne, w większości naturalne tkaniny i dzianiny takie jak wełny, jedwabie, kaszmiry
• zminimalizowanie szycia maszynowego na rzecz składania i precyzyjnego szycia ręcznego
• wysublimowane kolory, wzory kwiatowe i połączenia faktur
• oryginalne akcesoria - torebki i biżuteria z nadrukowanej skóry, dzianinowe chusty i kołnierze

Trudno określić czym jest magia…własciwie mówienie o magii nie ma sensu, bo jej prawdziwą istotą jest przecież tajemnica.
Jest zjawiskiem trudnym do nazwania… uchwycenia…nie da się jej określić żadną definicją…
To nastrój… stan...wrażenie… zbiór skojarzeń i piękno którego nie można tak po prostu dotknąć…
Magia nie jest dla wszystkich.
Bajkowość, trochę zaczarowana rzeczywistość to esencja kolekcji.
Ręczne wykonanie, nietypowe printy, wyblakłe kolory, nieprzypadkowe formy składają się na jej wyjątkowość.
Te delikatne i “mocne” ubrania mogą kojarzyć się romantycznie ale są współczesne i jak najbardziej do noszenia.


ABOUT THE COLLECTION

• noble, mostly natural textiles and knits – wool, silk, cashmere
• minimum of mashine sewing – mostly folding and precise hand sewing
• sublime colors, floral patterns, combination of fabric textures
• oryginal accessories – bags and jewellery made of printed leather; knitted collars and shawls

To talk about magic… It`s senseless because the most important ingredient of magic is a secret.
Magic is something difficult to explain and impossible to grasp… just INDEFINABLE!
It`s a kind of spirit, state of soul, impression, collection of associations, something beautiful but impossible to touch, it’s a bit like a dream…
Magic is not for everybody.
Fairy tale mood and enchanted reality are the essentials of the collection.
Handmade sewing, untypical prints, pale colors, sophisticated shapes make it unique but also ready to wear.
The whole collection is of neo-romantic mood, FRAGILE AND POWERFUL AT THE SAME TIME!

Copyright © 2011-2012 Anna Poniewierska